Thu. Dec 12th, 2024

BREAKING NEWS

"Hurricane" He Jinli’s "Fake" Performance Sparks Controversy Online: Netizens Call Her the "Most Fake Political Figure"

[SEO Tags: He Jinli, Chinese Politics, Fake Politician, Political Scandal, China News, Netizen Reactions]

In a shocking turn of events, Chinese politician He Jinli has been accused of "putting on an act" during a recent public appearance, sparking a heated debate online. The controversy has left many questioning her authenticity as a political figure.

According to reports, He Jinli, a member of the Communist Party of China, was seen "overacting" during a speech at a government event, with some claiming she was "trying too hard" to appear charismatic and confident. The performance was met with a mix of laughter and confusion from the audience, with many netizens taking to social media to express their disbelief.

"Is this for real? She’s trying too hard to be a politician!" wrote one netizen on Weibo, China’s equivalent of Twitter.

"This is the most fake political figure I’ve ever seen!" exclaimed another.

The controversy has sparked a heated debate online, with some defending He Jinli’s performance as a necessary part of being a politician, while others are calling for her to be held accountable for her actions.

As the debate continues to rage on, one thing is clear: He Jinli’s "fake" performance has left a lasting impression on the Chinese public, and her authenticity as a political figure is now under scrutiny.

Related Articles:

  • Chinese Politician He Jinli’s "Fake" Performance Sparks Controversy Online
  • Netizens React to He Jinli’s "Overacting" During Public Appearance
  • He Jinli’s Authenticity as a Political Figure Comes Under Fire

Keywords: He Jinli, Chinese Politics, Fake Politician, Political Scandal, China News, Netizen Reactions

美国副总统兼民主党总统候选人贺锦丽9月2日在宾匹兹堡的国际电气工人兄弟会(IBEW)第5分会举行的竞选集会上发表演说。(法新社)

〔编译陈成良/综合报导〕美国副总统贺锦丽(Kamala Harris)2日在底特律举行的劳动节集会上演讲时,使用一种被认为是「新口音」的腔调,引发社交媒体上热议和批评。这一事件再次将她置于舆论焦点,不仅引起了保守派人士的攻击,甚至有人将她的口音与经典动画角色「公鸡警长」(Foghorn Leghorn)的声音比较,这进一步加剧了外界对她真诚度的质疑。

福斯新闻(Fox News)报导,贺锦丽在集会上向底特律的工会成员们表达了她的支持。她在演讲中强调工会运动在争取5天工作制、病假、有薪假期等劳工权益方面的贡献,她说:「你应该感谢工会成员,因为他们争取来了5天工作制;你应该感谢工会成员,因为他们争取来了病假;你应该感谢工会成员,因为他们争取来了有薪假期;你应该感谢工会成员,因为他们争取来了休假时间。」

然而,这段话中明显的口音变化,却使得一些观众感到不适应,甚至感到尴尬。

社交媒体上的保守派帐号号很快嘲讽贺锦丽的新口音,例如,X平台用户「Johnny MAGA」分享了一段贺锦丽演讲的影片,批评她的「底特律腔调」是「虚伪的,让人感到尴尬」。

川普的高级顾问米勒(Stephen Miller)也在X上发文指称:「这是她在4週内的第7种新口音,她从来没用过这种口音。她是在加拿大长大的,是政治上最虚伪的政客。」

此外,贺锦丽的表现也引来了学者和媒体人的批评。教授兼播客(Podcast)主持人萨德(Gad Saad)说:「我对人类性格中最厌恶的特质之一就是不真诚。」

共和党策略师惠特洛克(Matt Whitlock)也指出:「对贺锦丽来说,政治就是一场表演。她不断改变假口音,就像她改变政策立场和政治身分一样。今天她用的是假南方口音,装成温和派。下週她又会回到旧金山的自由派口音。」

一些网友还将贺锦丽的口音与经典动画《乐一通》(Looney Tunes)中的角色「公鸡警长」相提并论,认为她的演讲风格与这个夸张的卡通角色非常相似。更有甚者指出,贺锦丽在当天稍晚于匹兹堡进行的相同演讲中,却完全放弃了这种口音,这加剧了人们对她真实性的质疑。

保守派评论员普莱斯(Greg Price)在社交媒体上分享了两场演讲的影片评论道:「同样的演讲,两种完全不同的口音。她是有史以来最虚伪的人。」

这并非贺锦丽第一次因改变口音而引发争议。事实上,过去几年中,她多次因在不同场合使用不同口音而遭到批评。2021年,贺锦丽在法国访问期间被指在参观一家COVID实验室时使用了「法国口音」,这使得她成为了舆论嘲讽的对象。

今年7月,贺锦丽在亚特兰大的一场集会上使用假南方口音发言,遭到勐烈抨击,保守派媒体和评论人士认为她的行为是在故意讨好当地选民,这种做法被视为缺乏真诚。

据报导,贺锦丽还因其政策立场的反覆无常和矛盾受到批评。她在2020年竞选期间曾说不会禁止开採页岩油的水力压裂技术(fracking),但后来又在公开场合对该技术表示反对。这种立场上的转变使得她被指责为「不可信任」的政客,这也加深了人们对她真实性的质疑。

自由时报 2024/09/03  



View info-news.info by cloctor

By info

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *